Mercury Language Services is the holistic
solution to your language needs.
I offer the
I translate from French and Spanish into English using Studio 2019 translation software.
The software is a valuable tool to ensure consistency while speeding up the translation process. Studio recognises repeat sentences which are charged at a lower rate, saving you money. It also stores previous text in translation memories for cost savings and consistency over the long-term.
Once I’ve received your document, I’ll send you a quote based on number of matches and complexity of content. I’ll also ask for more information on the target audience and intended style to ensure tailored response. If the content is not one of my specialist subjects, I’ll do my best to refer you to another qualified translator.
I offer monolingual and bilingual proofreading.
In a monolingual review, I’ll check an English text to identify any spelling, grammar and punctuation errors. I’ll also check for missing words or misuse of vocabulary or terminology. I can also fine-tune the style of a document to cater to a specific target audience.
In a bilingual review, I’ll compare the source and target texts and do the checks set out above. I’ll also ensure that the translation is faithful to the original document in French or Spanish and refine style upon request.
Are you looking to produce a press release, website, sales pitch, CV or blog post? Do you have a specific target audience and a comprehensive brief? Then leave the copywriting to me. I cater to a range of styles, using dictionaries, glossaries, magazines and relevant websites to ensure cutting-edge language and clear-cut focus. I also work in close contact with you during the copywriting process to make sure the end result fits the bill.
Samples of my work are available upon request.